Basta eh!?
Im così stanchi di pioggia. Veramente. Tempo brutto cattivo. Basta eh?!
- Ska vi sitta här? Vart? Jaha här, blir det bra här alltså?
- Ursäkta kan du stänga av musiken det är sånt oväsen i lokalen?
- Ursäkta kan vi få byta bord dom pratar så högt här?
- Det låter här också, ni borde öppna dörren.
- Förlåt men det är så kallt, kan vi stänga dörren.
- Vi bor i rum, vilket rum bor vi i Sven? Han vet inte, hm kan det vara 3? Jaha du frågade om efternamn...
- HALLÅ! AHA. OKEJ. VI SKA SITTA HÄR BORTA.
- Vad är det här då?
- Vart kommer du ifrån?
- Vi behöver mera plats vid bordet. Jaha ska det sitta fler här, oj.
- Jaha, vad kan det här vara för nåt då?
- Kan du värma den här barnmaten?
- OUUUUUÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
- Två flaskor vitt tack, ska du verkligen öppna dom så? Är det inte bättre att öppna så här...
- OUÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
- Vad är det här för nåt?
- Är det griskött?
- Vad är det för kött?
- Kan det här vara kalkon?
- Vart kommer du ifrån?
- Kan du värma den här vällingen?
- Finns det grappa?
- DESSERT!
- Kan man få grappa?
- Vad är det för nåt i efterrätten?
- OUÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
- Vart är du från egentligen? Jaha Sviiiden.
Hm. Tänk er allt ovanför, på en salig blandning av italienska, svenska, engelska och tyska. Och försök sen behärska er, le och servera fyra rätters. Om alla kvällar vore som häromdan skulle jag få brytpsyke och gömma mig i stallet.
Che schifo questo tempo. Ma va...
Jag saknar mina Sounds skivor, och Winnerbäck. Har spelat sönder Timbalandskivan och Eros Ramazzotti kan jag spy på vid det här laget. Stor musikkris här hos mig. Saknar mamma och pappas dator med all musik och alla skivor. Men som tur är så finns ju underbar italiensk radio...
Seven days a week, every minute of the day.
Oh Whooo oh oh, Whooo oh oh.
I don't wanna change you, I just wanna see you.
Seven days a week, every minute of the day.
- Ska vi sitta här? Vart? Jaha här, blir det bra här alltså?
- Ursäkta kan du stänga av musiken det är sånt oväsen i lokalen?
- Ursäkta kan vi få byta bord dom pratar så högt här?
- Det låter här också, ni borde öppna dörren.
- Förlåt men det är så kallt, kan vi stänga dörren.
- Vi bor i rum, vilket rum bor vi i Sven? Han vet inte, hm kan det vara 3? Jaha du frågade om efternamn...
- HALLÅ! AHA. OKEJ. VI SKA SITTA HÄR BORTA.
- Vad är det här då?
- Vart kommer du ifrån?
- Vi behöver mera plats vid bordet. Jaha ska det sitta fler här, oj.
- Jaha, vad kan det här vara för nåt då?
- Kan du värma den här barnmaten?
- OUUUUUÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
- Två flaskor vitt tack, ska du verkligen öppna dom så? Är det inte bättre att öppna så här...
- OUÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
- Vad är det här för nåt?
- Är det griskött?
- Vad är det för kött?
- Kan det här vara kalkon?
- Vart kommer du ifrån?
- Kan du värma den här vällingen?
- Finns det grappa?
- DESSERT!
- Kan man få grappa?
- Vad är det för nåt i efterrätten?
- OUÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ
- Vart är du från egentligen? Jaha Sviiiden.
Hm. Tänk er allt ovanför, på en salig blandning av italienska, svenska, engelska och tyska. Och försök sen behärska er, le och servera fyra rätters. Om alla kvällar vore som häromdan skulle jag få brytpsyke och gömma mig i stallet.
Che schifo questo tempo. Ma va...
Jag saknar mina Sounds skivor, och Winnerbäck. Har spelat sönder Timbalandskivan och Eros Ramazzotti kan jag spy på vid det här laget. Stor musikkris här hos mig. Saknar mamma och pappas dator med all musik och alla skivor. Men som tur är så finns ju underbar italiensk radio...
Seven days a week, every minute of the day.
Oh Whooo oh oh, Whooo oh oh.
I don't wanna change you, I just wanna see you.
Seven days a week, every minute of the day.
Kommentarer
Trackback